Book Details

Title:

日・仏語版 原爆詩選

Hiroshima Nagasaki après la bombe atomique poèmes choisis


Place:尼崎 (Amagasaki)
Publisher:見目誠 (Kenmoku, Makoto)
Year:2004

Reference:

Ed. 見目誠 Kenmoku, Makoto, パトリック・ブランシュ Patrick Blanche. Transl. 見目誠 Kenmoku, Makoto, パトリック・ブランシュ Patrick Blanche. 日・仏語版 原爆詩選 Hiroshima Nagasaki après la bombe atomique poèmes choisis. 尼崎 Amagasaki, 見目誠 Kenmoku, Makoto, 2004.


Categories:

Literature

Languages:

French, Japanese

Description:

It includes the poems of 61 poets such as : Sankichi Toge峠三吉 : Prologue「序」, Au poste de secours provisoire「仮繃帯所にて」. Pp. 8-11. Hara Tamiki原民喜 : Donnez-moi de l'eau!「水ヲ下サイ」, Verdure「永遠のみどり」. Pp. 44-47. Shonoe Shoda正田篠枝 : Je suis tr?s impatiente 「はがゆい」. Pp. 55-56. Sadako Kurihara栗原貞子 : L’accoucheuse 「生ましめんかな」, Grues en papier「折づる」, La guerre「いくさ」, Quand on dit Hiroshima…「ヒロシマというとき」, Comme un chat jouant ? cache-cache「かくれん坊の鬼のように」. Pp. 70-77.